صفحه اصلیفرهنگ و هنرادبیاتنقش زبان در روابط بین‌الملل

نقش زبان در روابط بین‌الملل

سید برهان الطافی، استاد دانشگاه و دانشجوی دکتری روابط بین­الملل

اکثریت تأمین خواسته­‌ها و مطالبات­ انسانی به‌وسیله‌ی زبان انجام می­شود و ارتباطات، انتقال افکار و تجربه­‌ها نیز با این ابزار ارتباطی امکان‌پذیر می­شود. امروزه در بحث «هستی شناسی و معرفت شناسی» که جز مباحث فرانظری در روابط بین الملل به‌حساب می‌آید، ساختارها و نهادها غیر قابل تغییر فرض نمی­‌شوند و به نقش مهم کارگزار بر ساختارها و نهادها در سطوح ملی و بین­المللی تأکید می­شود. منظور از «کارگزار» شخصیت‌های حقیقی است که در عرصه‌ی بین‌المللی، ایفای نقش می‌کنند و حین انجام وظایف از ابزارهای گوناگون که یکی از آن‌ ابزارها زبان است، مستفید می‌شوند.

اساساً برحسب نظریه‌ی سازه‌­انگاری در روابط بین‌الملل، به اهمیت بعد معنایی و زبانی ساختارهای اجتماعی و بین‌المللی خیلی تأکید شده است. متفکران چون مارتین وایت، هربرت باترفیلد و الکساندر ونت  که در این حوزه صاحب صلاحیت هستند، باور دارند «هیچ کنش و عمل انسانی مهم­تر از زبان و گفتمان» نیست و به اعتقاد آن­ها بهترین ملاک برای فهم و تحلیل کنشگران روابط بین‌الملل «زبان و گفتمان» است. با این وصف، به‌مهم‌ترین نقش‌ها و اهمیت‌های کاربردی و موثر زبان در صحنه‌ی بین‌المللی می‌پردازیم:

اهمیت ارتباطی و تفاهمی زبان 

زبان اولین و مهم‌ترین وسیله ارتباطی در روابط بین‌الملل به شمار می­رود. مذاکرات دیپلماتیک، تنظیم قراردادها بین‌المللی، حل اختلافات مرزی و آبی، حمایت و ترویج ارزش­های حقوق بشری و… در سطوح ملی و بین‌المللی توسط زبان بازنمایی می‌شود. نماینده­‌های ملت­ها در میز مشترک روابط بین‌الملل، چالش­ها و فرصت­های بشریت را شناسایی و برای معضلات راه­­حل پیش­بینی می‌کنند و از فرصت­های مشترک بهره می­گیرند.

زبان اهمیت مهمتری انتقال پیام­ها، مقاصد و افکار را در روابط بین‌الملل دارد. زیرا نبود زبان و فهم مشترک می­تواند به سوءتفاهم­ها و مشکلات جدی در روابط بین­الملل منجر شود. مثلاً معاهده‌ی مرزی دیورند میان دولت وقت افغانستان و حکومت هند برتانیایی منعقد شده­بود، با توجه به عدم تسلط نماینده افغانستان بر زبان بین‌المللی، آن معاهده از شفافیت و دقت لازم برخودار نمی­باشد. زیرا مباحث حل اختلافات، استقلال طلبی مردم منطقه‌های تجزیه طلب، ایجاد کشور جدید در نقطه مرزی و تأمین منافع برد-برد دولت­های طرف معاهده در آن لحاظ نشده­است.

اهمیت زبان در تسهیل و پیشبرد موفقانه­ی مذاکرات

زبان ابراز اصلی در مذاکرات است و نقش بسیار مهمی در تسهیل و پیشبرد آن دارد، زیرا ابزار اصلی برای تامین اهداف نماینده‌های دولت­ها و هیئت دیپلماتیک در نظام بین‌الملل تلقی می­شود. در هنگام مذاکره، ارتباط شفاف و موثر با استفاده از زبان مناسب می­تواند موانع را از میان بردارد، سوءبرداشت­ها را کاهش دهد و به رسیدن به توافقات سازنده کمک کند. امروز در مذاکرت بین‌المللی دو جانبه و چندجانبه، انتخاب زبان مشترک و درک دقیق مفاهیم و اصطلاحات می­تواند به عنوان عامل کلیدی برای موفقیت در مذاکره عمل کند. فرآیند تسهیل و پیشبرد موفقانه‌ی مذاکرات؛ انتقال دقیق اطلاعات، دیدگاه‌ها و نظرات طرف­های مذاکره کننده، ایجاد اعتماد و همفکری متقابل میان نماینده‌های دولت‌ها، حرمت به تفاوت‌های فرهنگی ملت­ها، تسلط بر مهارت­های مذاکراتی یا حرفه‌ای بودن در شیوه مذاکرات، ارتباط غیر کلامی در هنگام گفتگوهای چهره به چهره، پیشگیری از درگیری­‌های کلامی در حین صحبت­ها و گفتگوها، توانایی در مدیریت گفتگوهای احساسی و پیچیده در فرآیند پیشبرد موفقانه مذاکرات بسیار مهم و تأثیرگذار است. اگر مذاکره کننده بتواند از آغاز تا پایان مذاکرات بر وضعیت مسلط باشد و به صورت هوشمندانه فشارهای روانی ناشی از واژگان احساسی، تحریکی، تهدیدی و فریبنده حریف دیپلماتیک را مدیریت کند و در این حالت در فرآیند مذاکرات موفق بوده­است.   

اهمیت زبان در کاهش سوتفاهم­ها

بسیاری از سوبرداشت­ها به دلیل نادرست فهمیدن یا انتقال نادرست کلمات و پیام‌ها رخ می‌دهند. در گفتگوها هرچه شفافیت و دقت لازم در واژگان رعایت گردد، به همان نسبت امکان شکل­گیری و بروز سوءتفاهم­ها کمتر خواهد شد. دقت در انتخاب کلمات موجب می­گردد که سوءتفاهم­‌ها کاهش پیدا کند. در مذاکرات بین­المللی با توجه به اهمیت آن ایجاب می­کند که مذاکره کنندگان در انتخاب واژگان دقت لازم را داشته باشند، تا سبب سوءبرداشت‌­ها نشود. آنها در گزینش کلمات تلاش کنند از واژه­های که دارای چندین معنی است استفاده نکنند و از کلمات دارای معنی روشن و مناسب بهره گیرند. در کنار انتخاب واژگان مناسب، استفاده از زبان بدن و تن صدا نیز بخش مهمی از فرآیند ارتباطات بوده و رعایت آن در فرآیند گفتگوها بسیار مهم است. برخی اوقات عدم توجه به زبان بدن موجب شکل­گیری سوءتفاهم‌­­ها می­شود و آگاهی از اثرات و پیامد­های زبان بدن می­تواند به کاهش سوتفاهم‌­ها کمک کند. باید اضافه کنم که موضوعات فوق زمانی به‌خوبی تحقق می‌یابد که نماینده‌های دیپلماتیک کشورها باید دارای سواد و دانش در عرصه‌ی زبان و مذاکره باشند.

‌اهمیت زبان به عنوان ابزار صلح­‌سازی

در تمامی تحولات سیاسی و حقوقی، زبان به عنوان یک وسیله‌ی قدرتمند در ایجاد صلح و هم­زیستی مسالمت‌­آمیز در نظام بین‌الملل عمل کرده است. در حوزه دیپلماسی و فرآیندهای صلح، دولت­ها و سازمان­های بین‌المللی از زبان به عنوان ابزاری برای انتقال پیام­های سیاسی و استراتژیک استفاده می­کنند. انتخاب واژگان در تدوین قوانین و اعلامیه‌های بین‌المللی دولت­ها و سازمان­های بین‌المللی بر تصمیمات متقابل در ایجاد صلح و شکل­گیری منازعه اثر مستقیم دارند. در روند صلح و منازعات در روابط بین‌الملل، دولت ـ ملت­ها و سازمان­های بین‌المللی با استفاده از قدرت زبان و کلمات می‌توانند موجب تحکیم صلح شوند و یا اینکه بر تداوم جنگ و ادامه خشونت ادامه دهند. انتخاب وضعیت صلح­آمیز یا تداوم منازعه بستگی به اراده‌ی سیاسی و استراتژیک سیاست‌­گذاران دولت­ها و بازتاب آن به وسیله زبان و قدرت واژگان انجام می­شود. بنابراین، زبان به عنوان ابزار کلیدی در فرآیند صلح­سازی از سطح فردی تا بین‌المللی اثرگذار است.  

زبان ابزار علمی و همکاری در روابط بین‌الملل

 بازیگران در عرصه‌ی روابط بین‌المللی در چارچوب دانش و اهداف خود دست به کنش می­زنند، ولی علی­رغم تفاوت‌های زبانی، برایند کنش توسط زبان به همکاری و توافقات مشترک می‌انجامد. پیتر اونف یکی از نظریه‌­پردازان سازه‌­انگاری، در زمینه فرآیندهای اجتماعی و ساختار معنایی در روابط بین الملل برجسته است. به باور او روابط بین‌المللی بر اساس «تلقی ذهنی و زبان» انسان ساخته می­شود و با این تلقی، زبان نقشی بر آگاهی و ذهنیت‌های مشترک در تکوین روابط بین‌المللی دارد. اونف در مورد «تحلیل­های زبان» به زبان مسلط در حیطه‌ی روابط و کنشگران بین‌الملل می­پردازد. جکسون هوارد از اندیشمندان سازه‌انگاری در روابط بین‌الملل، به طور خاص بر نقش ساختارهای اجتماعی و هویت در شکل­های رفتار دولت­ها و بازیگران تأکید دارد. هوارد با برجسته ساختن «تحلیل‌­های زبانی» اونف به بازگشت به الگوی «بازهای زبانی» لودویگ ویتگنشتاین، می­پردازد و سعی در نشان دادن اهمیت زبان بر همکاری در روابط بین­الملل دارد. سازه­انگاران معتقدند انسان­ها بر اساس زبان و هویت زمینه­مند خود، روابط بین‌الملل را می­‌سازند و به کنش در آن می­پردازند و به توزیع قدرت در روابط ببین‌الملل تأکید می­‌کنند. 

امروز بسیاری از منابع علمی، فن‌آوری­های اطلاعات و هوش مصنوعی به زبان‌­های خاص منتشر می­شوند. مثلاً انگلیسی در اول به عنوان «زبان علم و فن­آوری» مطرح بود و اکنون به زبان «هوش مصنوعی» در سطح بین­المللی و جهانی شهرت پیدا کرده است. شروع تجارت خارجی، همکاری اقتصادی بین­المللی،  برقراری ارتباط مؤثر با تجار و شرکت­های خارجی به وسیله‌ی زبان امکان پذیر بوده وموفقیت‌ها و همکاری مهمی را در پی دارد.

سید برهان الطافی
سید برهان الطافی
سید برهان الطافی، دانشجوی دکترای روابط بین‌الملل دانشگاه گیلان، استاد پیشین دانشگاه‌ کاروان و رابعه بلخی و عضو شورای نویسندگان رسانه‌ی پل‌سرخ است.
مطالب مرتبط

ترک پاسخ به دیدگاه

لطفا نظر خود را وارد کنید
لطفا نام خود را اینجا وارد کنید

نوشته های دیگر

آخرین نظریات شما